2015. március 18.

Egy modern gótikus horror?

Kifejezetten nem vagyok oda a horrorért. Se könyvben, se filmben, semmiben.
Asszem még horror filmet sem láttam végig, mert vagy felálltam a fotelből, amint kiderült, hogy horror, vagy továbbkapcsoltam.
Akkor most mégis mi változott?

Ez a könyv régi szerelem már. Amint megláttam, tudtam, hogy el kell olvasnom.
Már a borítója is magára vonta a figyelmem.
A címe még inkább.
És ami feltette az íre a pontot, az az író volt!
Nem mintha már olvastam volna tőle akár egy regényt is. És őszintén szólva, nem is tudom megmagyarázni, miért ez volt a fő pontja, hogy el szerettem volna olvasni. Egyszerűen csak kíváncsi voltam, hogy egy ilyen különleges névvel élő ember, milyen alkotásra képes.

Rántsuk le a leplet London utcáiról, és ismerjük meg a Patkánykirály legendáját!

London egy rejtett háború végkimeneteléhez közelít.
A felek már fegyverkeznek, készülnek a végső összecsapásra, a mindent eldöntő küzdelemre.

Saul Garamond és apja kapcsolata sosem volt fényesnek nevezhető. Valamiért nem értették meg egymást. 
Mintha egy nagy szakadék választotta volna el őket, amely fölé nem sikerült hidat építeniük, bármennyire is próbálkoztak hosszú évekig.
Így amikor Saul hazaér, elhalasztja apja üdvözlését, és azonnal visszahúzódik a szobájába.
Arra ébred, hogy lakásukat rendőrök kutatják át. Nem érti mi történik, hogy mi ez a hatalmas hangzavar, hogy miért viszik őt be az őrsre, hogy miért nem válaszolnak megannyi kérdésére.

Hol van az apja?
Mi történt?

Ahelyett, hogy válaszokat kapna, bezárják. És csak hosszú idő múltán érkezik egy rendőr, hogy kikérdezze. Azt állítja az apja kivetette magát az ablakon, vagy netán kilökték?

Saul nem tudja mit gondoljon. 
Hogy az apja öngyilkos lett? Vagy ha nem ez történt, mégis ki ölhette meg? Ki akarhatta a halálát? Őt gyanúsítják?
Most mi lesz?

Amint összetörve, meggyötörten gubbaszt cellájában, mozgásra lesz figyelmes. A mindig nyikorgó ajtó hangtalanul kinyílik, és egy furcsa, árnyékszerű, arctalan lény csusszan be a kialakult résen.
Hogy ki Ő?
Mit akar Saultól?
"Én vagyok a bűnözők főmuftija. A szemétevők orrfacsarón büdös fejese. Bárhová befészkelem magam, ahol nem látsz szívesen. Én vagyok a betolakodó, én öltem meg a trónbitorlót...Én vagyok a csatornák Duce-ja, mert én irányítom az alvilágot. Én vagyok a király. Én vagyok a Patkánykirály."
Nem vagyok az idézetek híve. Sokszor úgy érzem, nem adják át igazán a könyv írásmódját. Ám ez a mű kivétel. Számomra minden szavával egy különleges világ tárul az olvasó szeme elé.

Szóval, nézzük, jó vagy rossz olvasmánynak bizonyult e első regényem China Miéville tollából!

A történet rendkívül különleges.
Néhol izgalmas, néhol horrorisztikus, van, hogy misztikus, elgondolkodtató, elrettentő, vagy éppen undorító. Sok jelző aggatható rá, és egyik sem tűnik tökéletesnek.
Ám egy ilyen sokszínű alapszálat megfelelő eszközökkel kell ápolni, és az olvasók elé tárni.
China Miéville-nek ez nagyjából sikerült is!

A leírások képszerűek, színesek, néha kifejezetten undorítóak, gyomorfelkavaróak és félelmetesek. 
Ahogy a büdös alagutakról, szemeteskukákról, gusztustalan ételekről, szétloccsanó testnedvekről olvastam... Még most sem tudom visszafojtani, hogy az arcom eltorzuljon, és fintorogjak, ha rájuk gondolok. Ahol kellett undorító volt, ahol kellett félelmetes, ahol kellett lenyűgöző.
Mert igen, volt olyan, amikor lenyűgöző is volt!

A szereplők nem mindegyikével sikerült megismerkednem.
Valahogy a kialakított világban egy kicsit háttérbe szorultak, annak ellenére, hogy ők voltak a történet alakulásának főszereplői.
Bár lehet, hogy pont ez kellett ahhoz, hogy végig tudjam olvasni a regényt. Hogy nem át-, és megéltem a történéseket, hanem egy külső szemlélő szemével néztem. Ám ez sem teljesen írja le ezt az olvasói élményt. 
Nem kevés rémisztő jelenet volt a regényben, amik szükségessé tették a külső szemlélést.
Jelenetek, amelyek leírhatatlanok. Undorítóak, félelmetesek, rettenetesek, felfoghatatlanok és értelmezhetetlenek.

Összességében: megrendítő, nem szokásos regény.

Természetesen vannak hibái.
Például tőlem távol álltak a káromkodások. Az elején nem is káromkodtak, aztán egyszer csak olyan cifra szófordulatokat kezdtek el használni, amik nekem nem illettek ebbe a világba. Megtörték a történet folyását...

Ennek ellenére Miéville felkeltette az érdeklődésem mind a könyvei, mind önmaga iránt.

Mégis miféle ember képes ilyen könyvet írni? 
Miféle személy képes eme regény megírása után aludni és félelem nélkül járni-kelni London híres-neves utcáin?

Le a kalappal!
A regény borítóján ez áll:
„Urban fantasy és modern gótikus horror.”

Tökéletesen leírja a Patkánykirályt ez a nem mindennapi párosítás.

Ha elég bátrak vagytok egy igazi horrorhoz.
Ha érdekel Titeket London titokzatos, emberi szemek előtt láthatatlan világa.
Ha felkeltette az érdeklődésetek, hogy mégis ki a Patkánykirály, és hogyan kapcsolódik össze a sorsa Saullal.
Akkor olvasásra fel!

Én nem bántam meg! :)
Bár most egy kevésbé félelmetes, és gyomorforgató regényre vágyom. :))

Puszi,
Patyi ;)

2015. február 28.

De nekem elég!

Úgy tűnik, hogy mostanában csak ötven százalékos sikerrel tudom kiválasztani a jó olvasmányokat. Vagy talán néha olyan remek írásokat találok, hogy aztán az átlagos könyvek már nem válnak akkora élménnyé?

Nem tudom a választ. Csak azt, hogy A hamis herceg után nem igazán tetszett a ma bemutatásra kerülő regény.
Már istenigazából az elején sem győzött meg, de szerettem volna adni neki egy esélyt. Azt hallottam, hogy a könyvnek igen fontos mondanivalója van, aztán elolvastam az ajánlást a borítón, és hát, na... Elhittem, amit oda írtak.
Kár volt!

Denise Jaden: Soha nem elég
Alkoss róla saját véleményt! Szerezd meg itt!
Először is, szögezzük le, én szeretni akartam ezt a regényt, (vajon ez volt a baj?) de egyszerűen nem ment.

A történet főszereplője Loann. Egy középiskolás lány, aki kisebbségi komplexussal küzd és nagyjából emiatt mindig szenved. De tényleg, MINDIG!
Az első úgy 200 oldalnál még élt a remény, hogy a történet hamarosan fordulatot vesz, és a lényegre térünk, és nem kell azt hallgatnunk, hogy mennyire rossz szegény Loann-nek, mivel a nővére, Claire teljesen tökéletes: szép, vékony, és okos. Míg ő kövér, buta és hasztalan.

Félreértés ne essék, én megértem, hogy ez komoly probléma lehet. 
Nekem is fel kellett fedeznem önmagam, hogy miben vagyok jó, hogy mihez értek, mielőtt magabiztosan ki tudtam volna állni magamért, és egyáltalán meg mertem volna szólalni. Ám, ha egy író erre építi a könyv elejét, akkor én inkább egy pozitív irányba vinném el a sztorit - ahogyan Denise Jaden meg is tette, amikor Loann felfedezte a fényképezés világát.
Na de azt is hogy...

Szóval, ott tartottunk, hogy Loann szenved. 
Az első kétszáz oldalon.
Nyugi, ez nem megy így végig. A második felében már az egész család is szenved.

Hogy miért?
Ugyanis Claire titokban egészségügyi problémákkal küzd. Amikor pedig erre fény derül, a család megpróbál segíteni a lányon, és elküldi egy klinikára.
Vajon milyen hatással lesz az orvosi intézmény Claire-re? 
Használhat?
Megváltoztathatja az önképét saját magáról?
Észreveheti a saját szépségét? Azt a tökéletességet, amit a húga annyira tisztán leír?

A sok nyavalygás után, amit Loann szenvedett ki magából, elkövetkezett az a rész, amikor rátértünk a lényegre.
De hogyan!
Hé, Claire beteg! Hé, Clairet elküldik! Hé, Claire hazajön és hazudozik! (Közben persze Loann még mindig szenved, mert hát milyen rossz neki, hogy a tökéletes nővére nem is tökéletes.) 
Hé, vége a könyvnek!

Nem teljesen értem az egész alapját, a lényegét, amire épült.
Ha állítólag az anorexiára volt hívatott felhívni a figyelmet, nem mondanám, hogy összejött neki. 
Én csak azt érzékeltem, hogy Loann szenved, nyavalyog, szenved, és így tovább, illetve a végén…
A végét inkább hagyjuk is.

Véleményem szerint egy ilyen kemény témához nem így kell hozzányúlni.
Folyamatosan kéne felépíteni, hogy az olvasó lássa a folyamatot, ami elvezetett hozzá, ne csak az arcába csapódjon.
Igaz, az is egy érdekes írói eszköz, hogy "arcon csap" a felismerés, ám akkor a könyv elejét is úgy kell megírni, hogy az olvasó tovább akarja olvasni. Hogy amikor jön az "arcon csapás", azt érezze, Azta! Ez meg mikor? Kövi fejezet, azonnal!
Nekem az jött, hogy Csodás! Most már legyen már vége!

Amikor pedig megvalósult a kívánságom, és az iromány utolsó lapját és végigolvastam...
Most komolyan? Ez a vége?
Nem. Nem! NEm! NEM!
A-a, egyáltalán nem talált!A hamis herceg
Mondhatnám úgy, hogy gáz a köbön. Vagy a negyediken... Vagy a sokadikon.

Nem tetszett a felépítés, a történetszál menete, ahogyan a különböző állítólagos karaktereket bemutatta, ahogy a tárgyalásban a csúcspontig vezetett, vagy éppen ahogy Marcus szerepét alakította a végén. 
!! Mert Marcus, soha de SOHA nem csinálna olyat, mint amilyet a végén. Nem, és NEM! !!
(Ez egy traumához hasonló rész volt nekem, nagyon megmaradt, úgyhogy azért a kiemelés :))

Összességében?
Nem nyert, sajnos.
Ha nem lennének a Vörös Pöttyös kategóriában olyan színvonalú könyvek, mint a Leányrablás Budapesten (igen, ez nagyon nagy hatással volt rám), illetve A hamis herceg, akkor most csökkent volna a sorozat a szememben.
Mert ez a regény nemcsak színvonalon, de vonalon, és színen is aluli. (Bármit is jelent ez! :))

Na de ne keseregjünk!
Olvasásra fel!
Ma kezdtem a Patkánykirályt. Urban fantasy. Úúú!

Nemsokára jelentkezem!


Puszi,
Patyi ;)

2015. február 22.

Egy hamis Vörös Pöttyös

Valami izgalmasat!
Valami kalandosat!
Valami nuku romantikásat!
Valami rejtélyeset!
Valami elgondolkodtatót!
Valami váratlan fordulatosat!

Valami igazán jót szerettem volna olvasni a legutóbbi borítós bukás után.
A lényeg az volt, hogy csak és kizárólag olyat olvasok el következőként, aminek megismertem és természetesen megkedveltem a fülszövegét.
Így leltem rá, egy igazán érdekes történetre.

2015. február 19.

Sehol semmi... A sorok között se!

Amikor elkezdtem blogot írni, azt hittem könnyű dolgom lesz.
Megtetszik egy könyv, mesélek róla, újra átélve a legjobb részeket, a nagy élményeket, és persze újra elmerengve a szomorú, elgondolkodtató részeken.
De nem olyan egyszerű móka ez...

Mi a helyzet akkor, ha nem tetszik egy könyv?
Mert hát nem tetszhet minden írás, ugye?
Nem tetszhet minden egyes leírt szó, történés, alakulás, karakter, szereplő.

Ám minden mű valakinek a keze munkája.
Egy különleges ember álmait, gondolatait tartalmazzák. Tükrözi, hogy az az adott személy hogyan éli meg a mindennapjait: kalandok között, néha súlyos csapások terhe alatt, vagy épp vidáman tekintve az újabb fejlemények felé.

Ezért nem szeretem keményen bírálni mások írásait.
Mégis...
A blog fő eleme a véleményem kinyilvánítása, és hogy elmondjam Nektek, Kedves Olvasóim (köszönet érte, hogy vagytok! <3), hogy egy adott könyv miért is jó, miért is rossz.

Szóval, a sok hablaty után, kezdjünk is bele!

2015. február 7.

Böszörményi Gyula, A KEDVENC

Nem épp a legelőnyösebb dolog az iskolakezdés első hetében lebetegedni. Minden fontos infóból kimaradni, és írogatni, hogy lécci-lécci, mondjátok már el mi volt.
Ám miután az idegeskedés helyett inkább a gyógyulásra kezdtem koncentrálni, rájöttem, hogy számomra mi a lehető legjobb kúra a világon: napi minimum 300 oldal olvasás! :)

Személyes kúrám során ismerkedtem meg egy könyvvel, ami nagy hatást gyakorolt rám.
Nem azért, mert olyan a mondanivalója, amin még napokig gondolkodik és töpreng az ember.
Nem azért, mert olyan lényeket tartalmazott, amikről még eddig sosem hallottam, és az elolvasás után még mindig a képzeletemben éltek.
Nem azért, mert egy olyan különleges világot teremtett meg, amivel még életemben nem találkoztam.

A regény sok szempontból hétköznapi volt.
A régi nagy Magyarország területén játszódik. Marosvásárhelyen és Budapesten.
Szereplői mindennapi emberek, akik valamilyen szempontból még sem mindennapiak, ha már íródott róluk egy könyv.
A történet pedig az 1900-as években "foglal helyet".

Akkor mégis mi benne a nagyság? Mitől jó? Mitől mondom azt, hogy ez a könyv minden ember kezében meg kéne, hogy forduljon? Hogy szerintem tizennégy éves kortól akármeddig olvashatja bárki?

2015. január 23.

Gerald Durrell, avagy egy nem mindennapi ember és író

A könyvesbolt polcai között bolyongva esett rá a pillantásom.
A borítója azonnal megfogott.
Nem sok könyv elején látni ugyanis elefántot.

Ám ami még a könyvnél, a borítónál és a fülszövegnél is jobban magára vonta a figyelmem, az maga az író.
Az Ő élete, munkássága, elvei és öröksége.
Ma szeretnék Nektek bemutatni egy olyan embert, aki bár eleinte csak pénzhiány miatt kezdett el írni, gyerekek százainak, ezreinek, tízezreinek vált kedvenc írójává, és jutott el humoros regényeivel a világhírig.

Gerald Durrell
1925 - 1995.

Durrell 1925-ben, Indiában született brit és ír felmenőkkel rendelkező szülők gyermekeként.
Édesapja halála után nem sokkal a család Korfu szigetére költözött.
Itt lett Gerald a természet, és annak élővilágának igazi szerelmese, amely szerelem sosem múlt el.
Egész életét az állatok védelmére, megóvására tette fel.

Foglalkozása állatgyűjtő volt.
Nemcsak a ritka fajokat kereste, és óvta, hanem mindegyiket. Lehetett kóbor kutya, vagy Madagaszkár szigetéről származó mongúz, Durrell szemében ugyanolyan értékkel bírtak.
Célja az volt, hogy minden általa gyűjtött és csúnya szóval élve, "továbbadott" állat a lehető legjobb ellátásban részesüljön, a legjobb körülmények között éljen.
Egyszerűen: mindenből a legjobbat kapja.

Ezen nézetei akkor még radikálisnak hatottak, ami miatt a brit állatkertek elhatárolódtak tőle. Nem kapott több megbízást.
Szerencsére, Gerald Durrell sosem adta fel a reményt. Minden erőforrásával tovább küzdött az állatokért.

És amikor már úgy tűnt, minden erőforrás kiapadt, bátyja és felesége egy remek ötlettel álltak elő: azt ajánlották, írjon életrajzi ihletésű, humoros könyveket.
Így született meg a Családom és egyéb állatfajták is, amely a Korfu szigetén átélt évek izgalmait rejti. Valamint a Rokonom, Rosy című regénye is, melyet volt szerencsém már olvasni.

Az írás tehát sikerre volt ítélve.
Gerald nem mindennapi írói stílusa, és különleges történetei magával ragadták az olvasókat, és lehetővé tették számára, hogy már saját magáért, és saját magának kezdjen el állatokat gyűjteni.
Ugyanis Gerald Durrell saját állatkerti álmokat dédelgetett magában, amik végül 1959-ben meg is valósultak.
A Jersey-i állatkert tökéletes helyszínnek bizonyult, és teszi ezt még a mai napig is.
A sikeres nyitás, és további terjeszkedés hatására Durrell saját alapítványt hozott létre a veszélyeztetett állatfajok (mint például a rózsaszín galamb), valamint az állatkerti körülmények fejlesztésére.

Érdekesség, hogy több állatfajt is neveztek el róla, mint például a Durrell-mongúzt, amely egy madagaszkári mongúzfaj.

Ami pedig a Rokonom, Rosy-t illeti.
Egy kedves, humoros, kalandos regény egy fiatalember sorsának gyökeres változásáról.

Adrian Rookwhistle úgy érzi, élete ennél unalmasabb már nem is lehetne. Belefásult a mindennapok monotonitásába. Igazi kalandokra vágyik az életben.
Ám arra, amit kap, nem számít.
Nagybátyja, akiről nem hallott már évek óta, levelet küld neki. Egy levelet, amely egyben a végrendelete is. Az irományban az áll, hogy Adrian büszke várományosa 500 font készpénznek, és egy ittas hölgyeménynek, aki a Rosy névre hallgat.
Tudjátok hogy van a dolog a kalandvággyal?
Ameddig Adrian csak álmodozott róla, minden vágya az utazás volt, ám amikor a kaland az ajtón kopogtat, legszívesebben nem nyitná ki.
Ám nincs más lehetőség!
Így ismerkedik meg Adrian a régi cirkuszi alkalmazottal, nagybátyja egyetlen társával, Rosy-val, az elefánttal. Múltjának köszönhetően Rosy nem egy buta elefánt, sőt! Igen okos, és emellett jámbor állat, csak néha, az alkohol hatására kicsit dinka tud lenni.
Ebből a dinkaságból erednek a kalandok is!

Találkozunk vadászokkal, gazdag arisztokratákkal, színházigazgatókkal, boszorkányokkal, hívő buddhistákkal, szép leányokkal, együgyű bírókkal és még sok mindenki mással Adrian és Rosy útja során.
Az eredeti regény 1968-ban jelent meg, így igen nagy élvezet olvasni a régies nyelvezetet, az eddig (számomra) ismeretlen szófordulatokat, a mai élő nyelvből már kikopott szavakat.
A leírások nem hasonlítanak az akkori megszokott stílusra: annak ellenére, hogy igen pontosak, mégis színes, és egyáltalán nem unalmas bemutatások.
Vicces jelenetekből sincs hiány, ám számomra mégis a szereplők jelentették a könyv csúcspontját.
Mindegyikük igazi karakter. Mondhatnám, hogy rendelkeznek saját eposzi jelzőkkel, mint például a beképzelt arisztokrata, a hirtelen haragú vadász, az elnyomott férj, vagy épp a mindent-jobban-tudó ügyvéd. Igazán különleges képet kapunk az akkori társadalom tagjairól és életéről.

Ha röviden és tömören kéne jellemeznem Nektek ezt a számomra nagyon kedves regényt, azt mondanám:

Nem mindennapi történet, humorral fűszerezve és kalandokkal tálalva.

A Rokonom, Rosy egy olyan író tollából származó könyv, akitől véleményem szerint nemcsak érdemes, de hatalmas megtiszteltetés is olvasni.
Ha esetleg szeretnétek még többet megtudni eme kivételes író életéről, munkásságáról, ma is működő állatkertjéről, vagy épp alapítványáról, látogassatok el a durrell. org weboldalra.

Puszi,
Patyi ;)
avagy a moly, aki oda-meg-vissza-van Gerald Durrell-ért <3

2015. január 13.

Egy zseniális karácsonyi ajándék

Nem nagyon szoktam karácsonykor könyvet kapni.

Anyumék azt állítják, nincs értelme, mivel minden könyvet kb két nap alatt elolvasok. Eleinte még próbáltam hevesen ellenkezni, de a helyzet az, hogy igazuk van. Imádok olvasni, és ha egy könyv jó, akkor annak nincs menekvés! :)

De a "nem-kapok-kariajinak-könyvet" sorozat most megtört.
Tesómtól kaptam egy könyvet. Nem is akármilyet!

Először is, a borítója nagyon szép! Azonnal magára vonja az emberek figyelmét.
Másodszor, angol nyelvű.
Harmadszor pedig, zseniális!

2014. december 27.

Most én ugatok!

Pontosítanám a címet: most Demény ugat!

Nehéz hozzákezdeni egy értékeléshez, ami egy diktátorról szól.
Vajon ezt leírhatom, vajon azt leírhatom?
Mekkora is a véleményszabadság akkor most?

Kezdjük az elejéről, és meglátjuk, megmerem-e írni a végét ;)

2014. december 16.

Ezüsthíd, avagy egy folytatás, ami...

Igen, vizsgaidőszak van.
Holnap vizsga.
Tanulnom kell rá.
Sokat.
Igen, neki is kezdek...

Szóval...

Egy kislány fekszik az ágy alatt, miután az anyukája csendre intette, és beküldte oda, miközben rettegés tükröződött a szemében.
Mirandára másnap találtak rá a rendőrök, anyja vére teljesen eláztatta a ruháit, beterítette a haját, a bőrét. Mindenét. 
A kislány egy brutális gyilkosság tanúja volt.
Vajon valaha túlélheti ezt a sokkot?

Őőő...
Igen, elnézést, tanulnom kell.
Na de csak még egy fejezet.

Hol is hagytuk abba?